Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => Swedish language => Ämnet startat av: George Lind skrivet 2018-09-26, 17:43

Titel: Help translating word from Brandstad tax registry 1803
Skrivet av: George Lind skrivet 2018-09-26, 17:43
Attached are two images from the 1803 tax registry for Brandstad.

For Number 25 Brandstad there are several names listed on the first line.  I believe these are men who own cottages or property there.  Can anyone translate the words before the list of names.

Arkivdigital
Häradsskrivaren i Frosta och Färs fögderi (M) FIaa:4 (1803-1804) Image: 50

Swedish National Archives
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0005550_00826

Thanks,
George
Titel: SV: Help translating word from Brandstad tax registry 1803
Skrivet av: Per Pettersson skrivet 2018-09-26, 18:20

George!


The first Picture needs some explanation!
The title "Åbo" in plural "Åboerna" means that he had the tenure of the property, but didn't own it!
Your marked words in Swedish "Brukas af Åboerna" in English "Are used of the Åboerna"!


The second Picture:
The name is "Jons/Jöns Svensson"


Per
Titel: SV: Help translating word from Brandstad tax registry 1803
Skrivet av: George Lind skrivet 2018-09-26, 18:40
Thank you again for all your help.
George