Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => Ämnet startat av: Thomas Neil skrivet 2017-11-29, 23:25

Titel: Help with transalating a record
Skrivet av: Thomas Neil skrivet 2017-11-29, 23:25
I need help with the following record. I can't read all of it. The Fathers name is Peter Knutssons and the child was born & died on the 20th of June 1798. I have attached a copy of the entry.


Hjorted (H) C:3 (1774-1829) Image 124 / Page 241 (AID: \newurl{http://www.arkivdigital.se/aid/info/v38994.b124.s241,v38994.b124.s241} \link{http://arkivdigital.se/aid/show/v38994.b124.s241,Open}, NAD: \newurl{http://sok.riksarkivet.se/?postid=Arkis%20f4f98f9b-e89c-11d4-bbc7-00d0b73e7a8b&s=Balder,SE/VALA/00134}
Titel: SV: Help with transalating a record
Skrivet av: Maud Svensson skrivet 2017-11-30, 00:31

On the 20th of June Peter Knutsson’s wife Kierstin Jonsdotter, 35 years old, gave birth to 3 stillborn boys. Still three days before the dead babies were born, their mother had felt their moves and kicks.

The family lived in Yxerud (Yxered) – see Hjorted AI:5b (1792-1799) image 186 / page 361 (AID: v22309.b186.s361).