Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Äldre ord och uttryck => Språk, ord och namn => Äldre ord A - K => Ämnet startat av: Olle Elm skrivet 2015-04-03, 13:45

Titel: Däka
Skrivet av: Olle Elm skrivet 2015-04-03, 13:45
Ordet däka för flicka fanns i min mors Blekingedialekt.  
 
SAOB har följande uppgifter:
 
DÄKA dä³ka², f.; best. -an; pl. -or. ( deka RUDBECK Atl. 1:614 (1679))
[sv. dial. (Västergötl., Hall., Smål., Blek.) däka motsv. nyisl. dækja, förr: ouppmärksam l. lat tjänstflicka (HALDORSEN), numera: lättfärdig kvinna, sköka (BLÖNDAL); möjl. besläktadt med nor. dial. dake, trög l. senfärdig karl, sv. dial. (Kalmar l.) dack, trött, samt DACKA.
Ordet torde urspr. ha betydt lat flicka; jfr den äldre nyisl. bet. I fråga om dylika urspr. nedsättande benämningar jfr FLICKA]
[DÄKA 0]
(bygdemålsfärgadt i vissa delar af Götaland) flicka (af ffolket), bondflicka; äfv.: tjänstflicka, piga. Den Lhönen H. Elin skulle gifua däkan Märit. VRP 1638, s. 756. Däkor från Värend. TEGNÉR 1:243 (1841). Hon var den tiden den grannaste däkan på ön. MÅNSSON Rättf. 1:106 (1916). - jfr LEG-DÄKA.
 
Blir förvånad när jag finner det i Lommaryd i norra Småland - år 1651:
 
(https://forum.rotter.se/discus/messages/1063/431609.jpg)
Lommaryd LIa:1 (1602-1657) Bild 69 / sid 81
 
Är det någon som sett ordet så långt norrut?
Kan det vara en form för deja?
 
Vänlgen,
Olle
Titel: Däka
Skrivet av: Marianne Elfström skrivet 2015-04-04, 12:16
Hej Olle!
 
Hur långt norrut norra Halland ligger i förhållande till Lommaryd vet jag inte exakt,
men ordet däka är mycket välbekant för mig som har mina tidsmässigt närmaste rötter  
i Älvsåker, Tölö och Släp.
 
Min mormors rötter i Älvsåker/Lindome sträcker sig åtminstone bak till 1600-talet, medan
min farmors anor har rört mer på sig, dock inom ett relativt närområde - t ex Härryda, Värnamo.
 
Jag vill minnas att båda använde ordet - oftast i frasen dä va e redi däka (det var en duktig flicka)  
eller liknande.
 
Mvh
Marianne
 
 
 
 
 
(Meddelandet ändrat av Marianne 2015-04-04 12:33)
Titel: Däka
Skrivet av: Olle Elm skrivet 2015-04-04, 13:20
Hej Marianne,
Älvsåker/Lindome känner jag väl till då jag bott här sedan 1977.  
Det finns mycket danska i den gamla dialekten i Lindome, och även Blekinge var ju tidigare danskt.
När jag skriver norrut är det en vansklig mening, men jag menar norrut i Småland - vilket jag skulle skrivet.
Har själv aldrig hört ordet i dialekten eller läst om det i uppteckningar.
 
För mig är det ett speciellt ord, då min mor hade en rolig historia omkring det. Hon hade ett par kvinnliga kusiner där modern hette Selma. Dessa var de första hon kände som farit med ett flygplan. Händelsen utspelade sig i Karlskrona skärgård. Ordstävet som uppkom efter Olas Erik var:
 
Selmes däker di har flöet
 
(https://forum.rotter.se/discus/messages/1063/431672.jpg)
Min mormor, min mor och Selmes däker (omkring 1927)
 
Vänligen,
Olle
Titel: Däka
Skrivet av: Mats Pettersson skrivet 2015-04-04, 18:19
Däja (däka) har enligt vad jag hört i sin allra äldsta betydelse med dägga (ge di) att göra och betydde: först amma, sedermera trälinna, mjölkpiga, matlagerska, tillrederska vid bröllop och gästabud. Se Rietz: Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket/sid1 111/
Titel: Däka
Skrivet av: Olle Elm skrivet 2015-04-04, 21:36
Stort tack Mats också för att Du påminner om att den ligger ute på nätet.
 
Vänligen,
Olle
 
(Meddelandet ändrat av smol 2015-04-05 14:43)
Titel: Däka
Skrivet av: Inge Ledje skrivet 2015-04-05, 12:48
Min mor var född 1892 i Tingsås (G). Hon hade ordet med sig när hon 1918 gifte sig och flyttade till Berg (G), men hon lyckades inte få det introducerat för allmänt bruk.
Inge
Titel: Däka
Skrivet av: Annika Nygren skrivet 2015-04-05, 13:39
Min far var född 1924 i Väckelsång och i hans familj sa man ofta däka om en flicka. Men min far använde det bara när han var med sina syskon eller föräldrar. Jag uppfattade det inte som att ordet hade någon värdering i sig utan det betydde helt enkelt bara flicka.  
Min mor som var född i Virestad använde inte ordet.  
Annika
Titel: Däka
Skrivet av: Olle Elm skrivet 2015-04-05, 14:45
Annika - kanske jag också skall tillägga att när däka användes på Almö i Blekinge skärgård, hade det ingen annan innebörd än flicka.
Vänligen,
Olle
Titel: Däka
Skrivet av: Kristina Gunnarsdotter skrivet 2015-04-05, 20:55
Jag kallades däka som barn (på 1950-talet) av min blekingska släkt. Det var detsamma som flicka helt enkelt.
Titel: Däka
Skrivet av: Monica Svedberg skrivet 2015-04-06, 10:50
Jag också av min släkt i Gullabo och Vissefjärda.
Titel: SV: Däka
Skrivet av: Arnold Sigonius skrivet 2019-05-01, 11:45
Jag har sett en däka. Det var ett enstaka tillfälle i Ölmstad eller Skärstad. Vet inte om det är något norrut jämfört med Lommaryd?