Anbytarforum
Särskilda ämnen & övrigt => Småland => Läshjälp => Barkeryd => Ämnet startat av: Anneli Berger skrivet 2006-12-26, 19:08
-
Hej!
På Långåsa bor Jonas Ericsson och hans hustru Lena Danielsson och deras barn.Och enligt prästen är det tydligen inte annat än fel på dem.Det är det jag behöver hjälp med att tyda.Sonen Isac är ???? sjuklig.Sonen Sven ofärdig i ???.Snälla kan någon hjälpa mig?
MVH Anneli
-
Isac är så svagsynt att han ej kan vägleda sig och sjuklig.
Sven var det svårare med eftersom texten drunknar i de mörka partierna, men en del går att få fram: Ofärdig i vänste foten(?) af hugg. Beror ...dom, som han ännu ej ... framvisa, om han ... absolveras för ...
Har du kollat i följande HFL om anteckningen kvarstår eller att det annars finns en förklaring?
Hälsningar
Jöran
-
Hej Jöran!
Tack för hjälpen och jag tittade vad det stod året efter och där stod det bara hänvisning till föregående år.Sedan flyttar han till Nässjö,så vad som händer senare har jag än så länge ingen aning om...
MVH Anneli
-
Ingegärd Månsdotter född den 6 september l739 enligt GID 211.45 57300, bild 51/167,
födelseboken Barkeryd C:2 födda l725-1772. Här anges hennes födelse som dock är överstreckat.
Jag kan inte utläsa föräldrarnas namn, varför jag vore mycket tacksam för läshjälp.
Med hälsningar !
Lars Johansson
-
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/188704.jpg)
Är detta rätt födelsenotis, för här är inte alls överstreckat
d. 6 sept föddes Jons och hu. (Karins)
barn i (Huhle ??)
d. 9 döptes Ingierd Jonsdotter i (Hule)
ursäkta, men jag är alltså inte bekant med gårdarna
-
Hej Lennart !
Tack för Din hjälp.Det måste vara rätt födelsenotis. Det är dock oklart
varför det på min angivna sida - födelsenotis nr l5 är överstreckad. Vad betyder
detta ? Ingierd Jonsdotter är hon döpt till men det stämmer ej med mina
uppgifter från mannens begravningstext i dödboken. Hon anges som Månsdotter,
och dör själv l795-04-12 ,56 år gammal, men det är en helt annan sak.
Gården heter Hulu i Barkeryd.
Med hälsningar !
Lars
-
Hej!
Kan jag få hjälp med att tyda denna text ur
födelseboken Barkeryd C:2 1725-1772, 211.45.63800.
Vänliga hälsningar
Gunvor
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/253022.jpg)
-
Med reservation för att en del bokstäver kan vara feltolkade bör det stå ungefär:
d 27 aug föddes Swens d Septemb döptes och hust Kierstin pigeb Helena Swensdotter i Ryssbyqwarn från Ryssbyqwarn
Test hust Kierstin i Hulu
Jöns i Ryssby hust Kierstin i Ryssby
Anders Israelsson ibid
Arvid i Krakebo pig Kierstin ibidem
dräng Peter ibidem pig: Cathrina i Krakebo
-
Tack Bengt,
för din tolkning ur födelseboken.
Helena är min mm mm m.
Fadern Sven Persson var mjölnare i Ryssby Kvarn.
Hälsningar
Gunvor