Anbytarforum
Särskilda ämnen & övrigt => Småland => Läshjälp => 01) Häradsrätter, rådhusrätter, myndigheter, domkapitel m. m. => Ämnet startat av: Per Carlzon skrivet 2013-09-29, 22:21
-
Hej!
Jag undrar om någon kan tyda texten i bifogat dokument.
Med vänlig hälsning Per
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/395186.jpg)
-
Min tolkning:
Bengt i Sälle och Ölfwing i Karsbo äro sins emillan förlijchte om det syneller(?) eller Munbruuk som dem emillam warit förelupet och sättes dem 20 D: Smt wijte emillan, det den skall förbrutit till Torsåhs Kyrkia, som den sndra först medh ord eller gierningar jnuirierar(?) och oförrättar.
Jöns i Joansllycke förlijgthes på samma sätt med Ölfwingh i Karsbo.
Mvh
Bengt
-
F´låt jag lägger näsan i blöt här!
Men orten i Torsås socken skall vara Fälle och bråket gäller väl syllar och murbruk, här stavat syuellar och murbruuk..
Det originellt stavade jncinuera skall nog föreställa insinuera, vilket bl a kan betyda att i förtäckta ordalag tillvita någon något.
Hälsar Mats
-
Det står Squaller och Munbruuk och jniurierar, alltså skvaller och munbruk och injurierar=sårar eller skadar.
-
Tack så mycket, Bengt, Lotta och Mats!
Onekligen intressanta upplysningar.
Med vänlig hälsning Per