Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Jämtland => Läshjälp => Häggenås => Ämnet startat av: Meg Ericsson skrivet 2014-01-13, 09:04

Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Meg Ericsson skrivet 2014-01-13, 09:04
Denna text är för mig helt oläsbar. Finns det hjälp att få? Texten står i den kolumn där man brukar hänvisa till vart familjen flyttat bl.a. / Meg
 
svårläst
 (103.6 k)
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Leif Lundkvist skrivet 2014-01-13, 15:56
Var någonstans står den texten?
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Meg Ericsson skrivet 2014-01-13, 20:15
Det står här:
Häggenås kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/ÖLA/11064/A I/1 (1804-1815) sid 118.
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Björn Groth skrivet 2014-01-13, 21:17
Hej Meg, o tack för senast.
Jag tittade i hfl. Noteringen gäller alla tre barnen.
Det verkar gälla någon händelse år 1810.
Har du tillgång till arkiv digital?
Där kan man säkert se bättre, plus den sista bokstaven.
Björn
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Kristina Gunnarsdotter skrivet 2014-01-13, 21:44
Jag tror det står Waccin. 10 af En Nat.  
 
Alltså vaccinerad 1810 av en ?. Det ser ut som att de två sista har ett n, och i kolumnen ovanför finns både w (vaccinerad) och n (naturliga koppor). Svårt att skilja w från n.
 
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/404285.jpg)
 
(Meddelandet ändrat av Kristina1 2014-01-13 21:48)
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Meg Ericsson skrivet 2014-01-13, 23:08
Tack alla som svarat. Nöjer mig med svaret vaccin, tror det står så.
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Karl Göran Eriksson skrivet 2014-01-14, 02:18
Vaccinatören bör vara bonden Erik Natanaelsson (1768-1852) i Stavsgård, Häggenås.
Titel: Hjälp mig tyda texten
Skrivet av: Meg Ericsson skrivet 2014-01-14, 09:10
Tack du också Karl Göran.